![]() | 第1・3月曜日 13:00~14:30 6月29日~9月7日 全6回 [6/29、7/6、8/3・17・31、9/7] ※6月は第5月曜、7月は第1月曜のみ、8月は第1・3・5月曜 |
![]() | 姜 春姫(きょう・しゅんき)(翻訳通訳・中国語講師) |
![]() | 日本人にも幼いころよりなじみのある「ことわざ」。 この講座では「ことわざ」が生まれたストーリーを用いて、中国語の意味や文法、使い方を楽しく学んでいきます。 【受講対象】 中国語の学習歴があり、発音の違いをある程度理解している方。 ★カリキュラム ※1年かけて1冊のテキストを勉強します。内容は入れ替わる可能性があります。 第1回・2回 好汉不提当年勇 ~好漢は当年の勇を語らず~ 「能ある鷹は爪を隠す」「藪医者の手柄話」 ①「以・・・来」 ・・・を用いて ②「并不光指」 別に・・・だけどは限らない 応用会話:文法のまとめ、単語、応用会話:習ったことわざを使って実際の文を作り、会話を行います。 第3回・4回 病从口入,祸从口出 ~病は口より入り、災いは口より出づる~ 「口は災いのもと」「病は口より入り禍いは口より出づ」 ①「因・・・所」 ・・・によって ②「只有・・・而没有・・・」 単に・・・(だけ)であって・・・はない 応用会話:文法のまとめ、単語、応用会話:習ったことわざを使って実際の文を作り、会話を行います。 第5回・6回 大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米 ~大魚は小魚を喰らい、小魚は小エビを喰らう~ 「弱肉強食」 ①「在・・・里」 ・・・の中で ②「早已」 早くからすでに 応用会話:文法のまとめ、単語、応用会話:習ったことわざを使って実際の文を作り、会話を行います。 ★講師プロフィール 中国天津市南開大学卒業。早稲田大学を経て東京学芸大学教育学部修士課程修了。大学卒業後、中日の通訳翻訳や語学講師を務めた後1990年に来日。講座では、日本企業での勤務や中国語講師の経験を活かし、コミュニケーションを重視し、会話と書く力が身につく丁寧な指導が評判。 |
![]() | 21,120円(税込・6回分) ※別途、設備使用料 990円(税込・6回分)がかかります。 |
![]() | 2,090円(税込) ※講師がテキストを用意します。講師に直接お支払いください。 |






